Pergunto-me se se tivessem recusado a dar-lhe as cinzas e, se assim foi, com que direito...
Pitam se, da li su odbili da mu daju pepeo, i ako jesu, po kom osnovu?
Está é a diferença do casado Cusimano,... que, sendo assim, foi vítima... de um ataque sem precedentes dos sentidos,... de um falacioso caleidoscópio de desejos.
Ali za razliku od oženjenog Kusimana... koji je, ruku na srce, kriv... za senilno pomraèenje razuma i pomuæen mnoštvom žudnji...
Mas você deveria saber que a única razão pela qual me vesti assim foi porque eu queria ficar linda para você.
Требао би да знаш да је једини разлог зашто сам се овако обукла зато што сам хтела да изгледам лепо за тебе.
Não foi bem assim, foi idéia do Simon.
Ne baš. To je bila Simonova ideja.
Eu estava arrebentando no helicóptero, mas mesmo assim... foi muito bom ter reforço.
Èak i kada sam ih razvaljivala u helihopteru, bilo je lepo imati podršku.
Foi mais bagunçado do que imaginava. Mas mesmo assim foi um dia especial.
Bilo je neurednije nego što sam oèekivao, ali ipak je to bio poseban dan.
Dexter, a última vez que te vi assim foi quando papai morreu.
Dexter, zadnji put sam te takvog vidjela kada je tata umro.
E assim foi, Jesse era um crescente cavalheiro feliz, humorado, misterioso imprevisível.
I tako je Jesse postajao sve veæi kavaljer sretan, æudljiv, preosjetljiv nepredvidiv...
E assim foi como matei Jesse James.
Eto, tako sam ubio Jessija Jamesa.
Atirou contra o pulmão esquerdo, e assim foi...
Pogoðen u levo pluæno krilo. Tako je bilo, bar kažu.
E assim foi a vida de Fred.
I tako je bilo za Freda.
E assim foi, como a promessa de vida... viu-se cumprida.
I tako je obeæanje života... bilo ispunjeno.
Mas ainda assim foi melhor do que Sanjay Chandrasekhar.
Ali i to je bilo bolje od Sanjay-a Chandrasekhar-a.
Ainda assim, foi sobre seus ombros que a casa de Batiatus se elevou tanto e continua a crescer.
Ипак, на твојим раменима се кућа Батијата толико уздигла и наставља да расте.
Assim foi o colegial, a faculdade e a pós-graduação.
Došla je srednja škola, fakultet, postdiplomske studije...
Jogávamos tudo juntos, e assim foi por alguns anos.
Pa, igrali smo se svega zajedno, i... i ostalo je tako nekoliko godina.
Assim foi com Elizabeth, e assim sempre será.
Било је тако са Елизабет, увек ће и бити.
Mesmo assim, foi ele quem roubou o coração do elefante e matou o feiticeiro de Yara!"
Па чак и такав, он је био тај који је украо драгуљ Слоново срце, и убио чаробњака Јару.
Você não foi intimidado ou algo assim, foi?
Nisu vam pretili progonom iz grada?
A última vez que vi um código assim, foi sendo usado por este homem, Peter Collier.
Poslednji put kad sam video ovaj kod, koristio ga je ovaj èovek. Piter Kolijer.
Mesmo assim, foi algo que vi, que eu senti.
No svejedno sam nešto vidio, nešto sam osjetio.
Ainda assim foi um pouco melhor que hoje.
Što je bilo nešto bolje od onog večeras.
Ainda assim, foi esse sofrimento que nos transformou em irmãos.
Ipak, zahvaljujuæi toj patnji smo postali braæa.
E assim foi como nasceu a revolução na Tunísia.
И тако је настала револуција у Тунису.
Assim foi com a anti-trombina naquela cabra -- aquela cabra foi geneticamente modificada de forma que as moléculas de seu leite realmente incluam a molécula de anti-trombina que a 'GTC Genetics' quer criar.
Ovo je koza koja proizovdi anti-trombin-- koza je genetički modifikovana na takav način da su sastavni deo njenog mleka u principu i molekuli anti-trombina koje kompanija "GTC Genetika" želi da proizvede.
Esta é a primeira vez que algo assim foi filmado.
Ово је први пут да је то снимљено.
Assim foi a rapidez como a penicilina foi produzida e tornou-se um dos maiores avanços médicos de todos os tempos.
Tako se penicilin brzo proizvodio i postao jedan od najvećih medicinskih dostignuća svih vremena.
Não sabia o que esperar dessa experiência, e no dia seguinte, a parede estava toda escrita, e assim foi evoluindo.
Nisam znala šta da očekujem od ovog eksperimenta, ali sledećeg dana zid je bio potpuno ispunjen i sve se više popunjavao.
Assim foi. Me colocaram em um saco de feijão.
Ušli su unutra. Stavili su me na vreću za sedenje.
E assim foi, uma grande revolução.
I tako je i bilo, velika revolucija.
E assim foi. Eles doaram a terra onde construímos a escola de meninas
I jesu. Donirali su zemlju gde smo sagradili školu za devojke.
Mas mesmo assim foi a coisa mais legal que aconteceu a mim e a minhas irmãs.
No, to je ipak bila najuzbudljivija stvar koja se ikada dogodila meni i mojim sestrama.
A última vez em que um teste assim foi realizado nos EUA foi em 2001, e o resultado não foi muito bom.
Poslednji put kada su se igre bacila igrale u Sjedinjenim Državama, to je bilo 2001, i nije dobro prošlo.
Muitas outras coisas contribuíram, mas o novo primeiro-ministro anunciou que sua principal prioridade seria mudar a posição da Austrália com relação a Kyoto, e assim foi.
Mnogo drugih stvari je tu doprinelo, ali novi Premijer je najavio da je njegov prioritet promena službenog stava Australije o Kjotu, a to je i učinio.
Conforme fui em busca dos meus objetivos com minha arte... esses são muitos dos meus trabalhos recentes... assim foi com o yarn bombing, ele também estava crescendo.
Kako sam sledila sopstvene ciljeve mojom umetnošću - ovo je dosta mojih skorašnjih radova - to je radilo i bombardovanje predivom.
Ainda assim, foi uma façanha enorme da engenharia.
Ipak je to bio veliki podvig inženjerstva.
Tom Ford: E descobrimos depois de muita pesquisa, na verdade nem tanta assim, foi bem simples que o cliente que compra falsificados não era nosso cliente.
Tom Ford: Zaključili smo, nakon dosta istraživanja, u stvari i ne baš toliko puno istraživanja, da kupac falsifikovane robe nije naš kupac.
5.2364571094513s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?